tag:blogger.com,1999:blog-25445403222702596862024-02-20T10:28:44.075-05:00Visita Peru / Visit PeruNiltonhttp://www.blogger.com/profile/14212549995862042108noreply@blogger.comBlogger55125tag:blogger.com,1999:blog-2544540322270259686.post-44263852509796365542012-06-07T23:42:00.001-05:002012-06-07T23:43:12.453-05:00UNA FUSION HECHA PASION - LAMBAYEQUE 2012UNA FUSION HECHA PASION - LAMBAYEQUE 2012<br />
<br />
Siendo considerados como la Región de la Ruta Moche, considerada como la nueva alternativa turística y agregando el gran reconocimiento gastronómico que tenemos en el norte peruano, hemos visto a bien organizar el I CONGRESO INTERNACIONAL DE TURISMO Y GASTRONOMIA denominada "UNA FUSION HECHA PASION" - LAMBAYEQUE 2012, a realizarse en esta Ciudad de Chiclayo - Lambayeque, Perú y con el propósito de crear un espacio de conocimiento gastronómico, turístico e histórico entre los países invitados, los participantes y los ponentes motivando la acción, desenvolvimiento y trabajo de emprendedores y empresarios lambayecanos valorando y presentando la mejor culinaria peruana y la ruta turística que tenemos en nuestra región y en nuestro país, especialmente en nuestra cálida "Ciudad de la Amistad".<br />
<br />
Con la satisfacción de saber que somos una región con una gran representación Gastronómica y Turística, nuestro Instituto de Educación Superior Tecnológica Privado Juan Mejía Baca y la Escuela Gastronómica Juan Mejía Baca ha organizado este evento apoyada de grandes Instituciones Gubernamentales como GERCETUR LAMBAYEQUE, MINCETUR, PROMPERU y del Sector Privado como AHORA LAMBAYEQUE, APAVIT, AGOTUR, PRENSATUR, PRENSACULTUR, AREX, entre otros así como empresas privadas que nos apoyan en todo momento como HOTEL CASA ANDINA, MOVIL TOURS, COSTA GAS, INTIOTEL, RESTAURANT EL TAMBO, OCHOCALO y muchos más, lo cual nos es muy grato poder contar siempre con ustedes.<br />
<br />
FUENTE: <a href="http://www.turismoperu.com/">http://www.turismoperu.com</a><br />
<br />
EL CONGRESO SE REALIZARA LOS DIAS 7, 8, 9 DE JUNIO DEL 2012 EN EL HOTEL CASA ANDINA CHICALYO DESDE LAS 9:00AM HASTA LAS 8:00PM <br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;">
<a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinKC97Y9fnLCL1-B1vi29X9BSRihJIkbu093v00zgkUamq1di7vPsEzw89xtEy-JFHXJ-clEpXOObINns8y06GKlDa20d2J9sUUXEmUxWi0khXKxIS_Bh7o0YfuQ9MrQbVWssOYsjtTwI/s1600/aficheseminariochiclayo.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" height="320" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEinKC97Y9fnLCL1-B1vi29X9BSRihJIkbu093v00zgkUamq1di7vPsEzw89xtEy-JFHXJ-clEpXOObINns8y06GKlDa20d2J9sUUXEmUxWi0khXKxIS_Bh7o0YfuQ9MrQbVWssOYsjtTwI/s320/aficheseminariochiclayo.jpg" width="224" /></a></div>
<br />
<br />Niltonhttp://www.blogger.com/profile/14212549995862042108noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2544540322270259686.post-690265138708081612011-11-25T15:12:00.001-05:002011-11-25T15:20:36.883-05:00AMAZONAS "MARAVILLA NATURAL"<div style="font-size: 15.36px;">
<span class="hps">The recognition</span> <span class="hps">of the Amazon as</span> <span class="hps">one of the</span> <span class="hps">world</span> <span class="hps">feels wonderful</span> <span class="hps">to</span> <span class="hps">help</span> <span class="hps">increase</span> <span class="hps">tourism in the</span> <span class="hps">region.</span><br />
<br />
<span class="hps">The Amazon</span> <span class="hps">/</span> <span class="hps">Rainforest</span> <span class="hps">has been chosen</span> <span class="hps">according to provisional results</span> <span class="hps">as one of</span> <span class="hps">the seven</span> <span class="hps">natural wonders of the</span> <span class="hps">world in</span> <span class="hps">a competition organized by</span> <span class="hps">New</span> <span class="hps">7 Wonders</span> <span class="hps">Foundation</span> <span class="hps">of</span> <span class="hps">Nature.</span><br />
<br />
<span class="hps">The provisional results</span> <span class="hps">of the 7 wonders</span> <span class="hps">of nature are</span> <span class="hps">made on the basis</span> <span class="hps">of the first account</span> <span class="hps">of the results of</span> <span class="hps">the vote in the</span> <span class="hps">11/11/11</span>.<br />
<br />
<span class="hps atn">"</span>There may be <span class="hps">changes between the</span> <span class="hps">provisional</span> <span class="hps">winners</span> <span class="hps">over</span> <span class="hps">the eventual winners</span> <span class="hps">and</span> <span class="hps">finally</span> <span class="hps">confirmed,"</span> <span class="hps">New7Wonders.com</span> <span class="hps">listed in</span> <span class="hps">the portal</span>.<br />
<br />
<span class="hps">The</span> <span class="hps">wonders of the world</span> <span class="hps">feels</span> <span class="hps">are listed</span> <span class="hps">in alphabetical order,</span> <span class="hps">"not in</span> <span class="hps">any position or</span> <span class="hps">rank."</span><br />
<br />
<span class="hps">"The calculation</span> <span class="hps">of voting is</span> <span class="hps">being reviewed</span>, validated <span class="hps">and verified</span> <span class="hps">independently,</span> <span class="hps">and winners will be</span> <span class="hps">announced at an</span> <span class="hps">official opening</span> <span class="hps">ceremony</span> <span class="hps">in early</span> <span class="hps">2012,"</span> <span class="hps">the organizers</span> <span class="hps">added</span>.<br />
<br />
<br />
<span class="hps">SOURCE</span>: <span class="hps"><a href="http://www.larepublica.pe/">http://www.larepublica.pe</a></span></div>
<div style="font-size: 15.36px;">
<br /></div>
<div style="font-size: 15.36px;">
<strong>=======================================================================</strong></div>
<div style="font-size: 15.36px;">
<br /></div>
<div style="font-size: 15.36px;">
<strong>El reconocimiento del Amazonas como una de las siente maravillas mundiales ayudará al incremento del turismo en esa región.</strong></div>
El Amazonas/ Bosque Tropical ha sido elegido según los resultados provisionales <strong>como una de las siete maravillas naturales del mundo</strong>, en el concurso organizado por la fundación <strong>New 7 Wonders of Nature</strong>.<br />
Los resultados provisionales de las 7 maravillas de la naturaleza <strong>se realiza sobre la base de la primera cuenta de resultados de la votación en el 11/11/11</strong>.<br />
"<strong>Es posible que haya cambios entre los ganadores por encima de provisional</strong> y los eventuales ganadores, finalmente confirmados", señalan en el portal New7Wonders.com.<br />
Las siente maravillas mundiales se enumeran en orden alfabético, <strong>"no en cualquier posición o rango"</strong>.<br />
"El cálculo de votación <strong>está siendo revisado, validado y verificado de forma independiente</strong>, y los ganadores serán anunciados en una ceremonia de inauguración oficial en los primeros días del 2012", agregan los organizadores.<br />
<br />
FUENTE:: <a href="http://www.larepublica.pe/">http://www.larepublica.pe</a><br />
<br />
<br />
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="344" src="http://www.youtube.com/embed/25j5VE0Y_N4?fs=1" width="459"></iframe>Niltonhttp://www.blogger.com/profile/14212549995862042108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2544540322270259686.post-89515013117774264092011-10-07T15:59:00.000-05:002011-10-07T15:59:23.870-05:00Mes Morado::♠<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">On this occasion we will tell you a little more about one of the most celebrated holidays in the month of October here in Peru it is the feast of the LORD OF MIRACLES is the most massive religious festival in Peru, since it meets all devotees social strata in a grand, unified assembly. So it's worth taking a few lines to the origin of this extraordinary pot.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"> The tradition comes from an indigenous supply of Pachacamac who drew first brown the Christ who is called Christ Pachacamilla, in 1655 an earthquake struck Lima without damaging either the wall or to the image of the crucified Christ painted on him by the Angolans.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"> This miraculous event was the one who originated the popular worship the Lord of Miracles. Indeed, a date on Saturday 13 of year 1655 Lima suffered a major quake, which was followed in subsequent days by earthquakes of lesser intensity. But the wall with paint withstood the rigors of the earthquake.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;"> Since then that faith was spreading across generations and now October is the month considered purple faith pays worship to the LORD OF THE MIRACLES who is the representation of Jesus Christ.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">======================================================================</span><br />
<br />
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">En esta ocasion le informaremos un poco mas acerca de una de las festividades mas celebrada en el mes de octubre aqui en peru se trata de la festividad del SEÑOR DE LOS MILAGROS constituye la festividad religiosa más multitudinaria del Perú, pues reúne a devotos de todos los estratos sociales en una magna y unida asamblea. Por ello merece la pena dedicar unas líneas al origen de esta tiesta extraordinaria.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">La tradicion nace de un aporte los indígenas de Pachacamac que dibujaron por primera vez al cristo de moreno a quien llamaron EL CRISTO DE PACHACAMILLA , en el año 1655 un terremoto sacudió Lima sin causar daños ni al muro ni a la imagen del Cristo crucificado pintada en él por los angolas.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Este hecho prodigioso fue el que dio origen al culto popular al Señor de los Milagros. Efectivamente, un día sábado de fecha 13 del año 1655 Lima sufrió un gran sismo, el cual fue seguido en los días posteriores por temblores de menor intensidad. Pero el muro con la pintura soportó el rigor del sismo.</span><br />
<br />
<span style="font-family: Times, "Times New Roman", serif;">Desde ese entonces esa fe se fue propagando por generaciones y ahora el mes de octubre considerado es el mes morado se rinde un culto de fe hacia el SEÑOR DE LOS MILAGROS quien es la representacion de jesucristo.</span><br />
<span style="font-family: Arial; font-size: x-small;"> </span>
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="344" src="http://www.youtube.com/embed/j8kaWRpIFAk?fs=1" width="459"></iframe>Niltonhttp://www.blogger.com/profile/14212549995862042108noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2544540322270259686.post-36418644875986870482011-08-21T02:20:00.000-05:002011-08-21T02:20:18.956-05:00Danza los zapateadores -- Piura:::<span style="background-color: #e69138;" title="En la comunidad de Chocán es costumbre presentar y representare esta danza en las fiestas de Octubre para la Festividad del Sr. Cautivo y Diciembre para la celebración del Niño Dios.">In the community of Choco is customary to present and will represent this dance at parties in October for the Feast of Mr. Captive and December to celebrate the Christ Child.<br />
<br />
The dance is performed by 8, 10 or 12 dancers, including the two largest chose to cross from left to right and was stomping tribute to the party as offerings but not before taking vows of pilgrimage and obedience to community and brotherhood. The best shoe was appointed steward to the next party or Bajada de Reyes.<br />
<br />
CLOTHING </span><br />
<span style="background-color: #e69138;" title="En la comunidad de Chocán es costumbre presentar y representare esta danza en las fiestas de Octubre para la Festividad del Sr. Cautivo y Diciembre para la celebración del Niño Dios.">Long-sleeved white shirt, white trousers or blue. <br />
At the edge of the sleeve pants, sleeve or liner way, finely decorated with bells and embroidered or embellished fabrics are often colored flowers, both the hem of the top and bottom.<br />
<br />
Two square scarves predominantly red, holding on his shoulders by way of poncho, pinned with typical star mirrors multicolored wool tapes.<br />
<br />
In his head he wore a scarf as a sort of turban, held with a headband made of a folded handkerchief on the diagonal so that tie headband. This is a piece that traditionally used by villagers Ayabaquinos (Oller).<br />
<br />
Fascia using regional workmanship. </span><br />
<span style="background-color: #e69138;" title="En la comunidad de Chocán es costumbre presentar y representare esta danza en las fiestas de Octubre para la Festividad del Sr. Cautivo y Diciembre para la celebración del Niño Dios.">CHOREOGRAPHY </span><br />
<span style="background-color: #e69138;" title="En la comunidad de Chocán es costumbre presentar y representare esta danza en las fiestas de Octubre para la Festividad del Sr. Cautivo y Diciembre para la celebración del Niño Dios.">Always dancing in rows, and only males. A typical ride and salute the patron saint genuflecting and offering dance, to make way for the Crusades and inputs of the captains with their respective groups to the patron saint.<br />
<br />
Then develop zapateos removals from each group to choose the mejro, who will be the steward of the next party. To end all the shoes demonstrate their skills together and orderly.<br />
<br />
=================================</span><br />
<span style="background-color: #e69138;" title="En la comunidad de Chocán es costumbre presentar y representare esta danza en las fiestas de Octubre para la Festividad del Sr. Cautivo y Diciembre para la celebración del Niño Dios.">En la comunidad de Chocán es costumbre presentar y representare esta danza en las fiestas de Octubre para la Festividad del Sr. Cautivo y Diciembre para la celebración del Niño Dios.</span><br />
<span style="background-color: #e69138;" title="En la comunidad de Chocán es costumbre presentar y representare esta danza en las fiestas de Octubre para la Festividad del Sr. Cautivo y Diciembre para la celebración del Niño Dios.">La danza es efectuada por 8, 10 ó 12 bailarines, de los cuales, los dos mayores escogían para hacer cruzadas de Izquierda a Derecha y consistía en zapatear en homenaje a la fiesta a manera de ofrenda no sin antes hacer votos de peregrinaje y obediencia a la comunidad y a la cofradía. El mejor zapateador era designado mayordomo para la próxima Fiesta o Bajada de Reyes. </span><br />
<span style="background-color: #e69138;" title="En la comunidad de Chocán es costumbre presentar y representare esta danza en las fiestas de Octubre para la Festividad del Sr. Cautivo y Diciembre para la celebración del Niño Dios.">VESTIMENTA </span><br />
<span style="background-color: #e69138;" title="En la comunidad de Chocán es costumbre presentar y representare esta danza en las fiestas de Octubre para la Festividad del Sr. Cautivo y Diciembre para la celebración del Niño Dios.">Camisa blanca manga larga y pantalón blanco o azul. <br />
Al filo de la manga del pantalón, a manera de bocamanga o escarpín, finamente adornados con cascabeles y bordados o muchas veces adornados con telas de flores de colores, tanto el ruedo de la parte superior como inferior.</span><br />
<span style="background-color: #e69138;" title="En la comunidad de Chocán es costumbre presentar y representare esta danza en las fiestas de Octubre para la Festividad del Sr. Cautivo y Diciembre para la celebración del Niño Dios.">Dos pañuelos cuadrados donde predominan el color rojo, agarrados sobre los hombros a manera de poncho, prendidos con los típicos espejos de estrella con cintas de lanas multicolores.</span><br />
<span style="background-color: #e69138;" title="En la comunidad de Chocán es costumbre presentar y representare esta danza en las fiestas de Octubre para la Festividad del Sr. Cautivo y Diciembre para la celebración del Niño Dios.">En la cabeza llevan un pañuelo como especie de turbante, sostenido con una vincha hecha por un pañuelo doblado por su diagonal que sujetan a manera de diadema. Esta es una pieza que tradicionalmente utilizaban los pobladores Ayabaquinos (Olleros). </span><br />
<span style="background-color: #e69138;" title="En la comunidad de Chocán es costumbre presentar y representare esta danza en las fiestas de Octubre para la Festividad del Sr. Cautivo y Diciembre para la celebración del Niño Dios.">Utilizaban faja de la hechura regional. </span><br />
<span style="background-color: #e69138;" title="En la comunidad de Chocán es costumbre presentar y representare esta danza en las fiestas de Octubre para la Festividad del Sr. Cautivo y Diciembre para la celebración del Niño Dios.">COREOGRAFIA</span><br />
<span style="background-color: #e69138;" title="En la comunidad de Chocán es costumbre presentar y representare esta danza en las fiestas de Octubre para la Festividad del Sr. Cautivo y Diciembre para la celebración del Niño Dios.">Siempre se baila en filas y sólo varones. Es característico el paseo y saludo haciendo genuflexiones al Santo Patrono y ofreciendo su danza, para dar paso a las cruzadas y entradas de los capitanes con sus respectivos grupos hacia el santo patrón.</span><br />
<span style="background-color: #e69138;" title="En la comunidad de Chocán es costumbre presentar y representare esta danza en las fiestas de Octubre para la Festividad del Sr. Cautivo y Diciembre para la celebración del Niño Dios.">Seguidamente se desarrollan mudanzas de zapateos de cada grupo para escoger al mejro, quién será el mayordomo de la siguiente fiesta. Para finalizar todos los zapateadores demuestran sus habilidades en conjunto y ordenadamente.</span><br />
<span style="background-color: white;" title="Para finalizar todos los zapateadores demuestran sus habilidades en conjunto y ordenadamente.">.</span><br />
<br />
fuente : <a href="http://www.unp.edu.pe/institutos/ic/bfuaypate/danzas.htm">http://www.unp.edu.pe/institutos/ic/bfuaypate/danzas.htm</a><br />
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="344" src="http://www.youtube.com/embed/_5Da0_ymi_A?fs=1" width="425"></iframe>Niltonhttp://www.blogger.com/profile/14212549995862042108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2544540322270259686.post-43168919976139411222011-07-28T05:11:00.003-05:002011-07-28T05:11:39.754-05:00Un regalito por fiestas Patrias:::::<iframe height="344" src="http://www.youtube.com/embed/ALKyp3VDaFI?fs=1" frameborder="0" width="425" allowfullscreen=""></iframe>Niltonhttp://www.blogger.com/profile/14212549995862042108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2544540322270259686.post-49205283392935496262011-07-19T16:15:00.002-05:002011-07-19T16:15:49.187-05:00Danza huallatas Cuzco<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="344" src="http://www.youtube.com/embed/ECcOhPtro88?fs=1" width="425"></iframe>Niltonhttp://www.blogger.com/profile/14212549995862042108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2544540322270259686.post-54746278946472104242011-07-14T16:52:00.000-05:002011-07-14T16:52:42.747-05:00Danza LLAMICHUS DE CHUÑOQ :::::Ayacucho<strong><span style="color: white;">Dance department of Ayacucho is located in the high Andes of Huanta Dance that symbolizes the care of camelids, giving them special treatment as they present their precarious livelihood economy.</span></strong><br />
<strong><span style="color: white;"> Currently this activity is associated with activity RAYMI LLANKY whose main activity is the exchange of products which are actively involved in camelids.</span></strong><br />
<strong><br />
<span style="color: white;"> This event takes place in November and early December with the occasion of the Inca calendar the water festival coinciding with the solar equinox November.</span> <br />
<span style="color: black;">===============================================================</span><br />
<br />
<span style="color: white;"><span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">Danza</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">del departamento</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">de</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">Ayacucho se encuentra ubicado</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">en</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">los Andes de</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">Huanta</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">danza</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">que simboliza</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">el cuidado de los</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">camélidos</span><span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">, dándoles un tratamiento</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">especial, ya que</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">presentan su</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">economía de subsistencia</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">precaria.</span><br />
<br />
<span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">En la actualidad</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">esta actividad</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">está asociada</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">con la actividad</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">RAYMI</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">LLANKY</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">cuya actividad principal</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">es el intercambio de</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">productos que</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">están activamente involucrados en</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">camélidos</span><span title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">.</span><br />
<br />
<br />
<span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">Este evento</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">se lleva a cabo</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">en noviembre</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">y principios de diciembre</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">con</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">motivo del</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">calendario inca</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">el festival del agua</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">que coincide con el</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">equinoccio de</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">noviembre</span> <span class="hps" title="Haz clic para obtener otras posibles traducciones">solar.</span></span> </strong><br />
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="344" src="http://www.youtube.com/embed/YUK8O0hi4-Y?fs=1" width="425"></iframe>Niltonhttp://www.blogger.com/profile/14212549995862042108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2544540322270259686.post-49920158208214245152011-07-08T16:07:00.003-05:002011-07-14T02:52:05.167-05:00Pacasito::::::::::::::::<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="344" src="http://www.youtube.com/embed/1vmN5aPoAqY?fs=1" width="425"></iframe>Niltonhttp://www.blogger.com/profile/14212549995862042108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2544540322270259686.post-67969214147144162682011-06-06T23:47:00.001-05:002011-06-06T23:47:48.716-05:00<iframe width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/embed/NHNu-pX30n4?fs=1" frameborder="0" allowFullScreen=""></iframe>Niltonhttp://www.blogger.com/profile/14212549995862042108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2544540322270259686.post-78999428028477008572011-05-19T16:29:00.000-05:002011-05-19T16:29:45.512-05:00DANZA PERU: QELGUA TUSUY (CUSCO)<iframe width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/embed/k_0CNUf1bhc?fs=1" frameborder="0" allowFullScreen=""></iframe>Niltonhttp://www.blogger.com/profile/14212549995862042108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2544540322270259686.post-16895400866801341132011-05-03T09:56:00.000-05:002011-05-03T09:56:01.475-05:00Cañeros de San Jacinto<iframe height="425" src="http://www.youtube.com/embed/YmVphILitFc?fs=1" frameborder="0" width="425" allowfullscreen=""></iframe>Niltonhttp://www.blogger.com/profile/14212549995862042108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2544540322270259686.post-85970585631344879572011-04-26T23:23:00.003-05:002011-07-14T02:51:19.876-05:00Danzas del Peru<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="344" src="http://www.youtube.com/embed/gPKGLsBP6Ao?fs=1" width="425"></iframe>Niltonhttp://www.blogger.com/profile/14212549995862042108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2544540322270259686.post-77925401794487911452011-04-18T08:15:00.000-05:002011-04-18T08:15:58.364-05:00Cruz Huate -- Juventud Inmaculada -- Lima<iframe width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/embed/dVdElpcqKUU?fs=1" frameborder="0" allowFullScreen=""></iframe>Niltonhttp://www.blogger.com/profile/14212549995862042108noreply@blogger.com1tag:blogger.com,1999:blog-2544540322270259686.post-10369945986983279042011-04-05T08:11:00.000-05:002011-04-05T08:11:58.918-05:00danza los shacshas<iframe width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/embed/WCU1afTtMjg?fs=1" frameborder="0" allowFullScreen=""></iframe>Niltonhttp://www.blogger.com/profile/14212549995862042108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2544540322270259686.post-31956707950185672212011-04-01T12:58:00.000-05:002011-04-01T12:58:02.013-05:00Contradanza de Huamachuco, Kanchis - Peru Canta y Baila 2009<iframe width="425" height="295" src="http://www.youtube.com/embed/Qy7PZuKD2B0?fs=1" frameborder="0" allowFullScreen=""></iframe>Niltonhttp://www.blogger.com/profile/14212549995862042108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2544540322270259686.post-34115076107125592272011-03-22T23:39:00.000-05:002011-03-22T23:39:57.147-05:00Canasteros de Huamachuco<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="344" src="http://www.youtube.com/embed/R-HrdR1vxlE?fs=1" width="425"></iframe><br />
<br />
<br />
These dancers are in the head a basket decorated with paper flowers of different colors, a mirror in front and one behind in the upper crown of peacock feathers.<br />
The shirt is white, long sleeves and bring flowers into the arms of fabric rosettes way, also a dark jacket with several handkerchiefs peeking into his pockets and a tie neck.<br />
The pants are dark, tied at the waist is a shawl, the knees are fabric flowers and made a showy choreography danced to the beat of a drum and a transverse executed by two people.<br />
==============================================================<br />
<br />
Estos danzarines llevan en la cabeza una canasta decorada con flores de papel de diferentes colores, un espejo adelante y otro atrás, en la parte superior coronan unas plumas de pavo real. <br />
La camisa es blanca, manga larga, en los brazos llevan flores de tela a manera de rosetones, además un chaleco oscuro con varios pañuelos asomando en los bolsillos y una corbata al cuello.<br />
El pantalón es oscuro, amarrado a la cintura va un pañolón, a la altura de las rodillas llevan flores de tela y realizan una vistosa coreografía danzando al compás de un tambor y una travesera ejecutados por dos personas.Niltonhttp://www.blogger.com/profile/14212549995862042108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2544540322270259686.post-90940950800694806232011-03-19T00:05:00.000-05:002011-03-19T00:05:25.736-05:00Carnaval de umapataHello to all visitors on these days change our reports and will present videos of folk dances of Peru :::<br />
<br />
<iframe width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/embed/yfngqW-glqg?fs=1" frameborder="0" allowFullScreen=""></iframe>Niltonhttp://www.blogger.com/profile/14212549995862042108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2544540322270259686.post-10024249609470446632011-03-14T22:24:00.000-05:002011-03-14T22:24:47.280-05:00Marinera Norteña<iframe width="425" height="344" src="http://www.youtube.com/embed/2bfbNh7D4-M?fs=1" frameborder="0" allowFullScreen=""></iframe>Niltonhttp://www.blogger.com/profile/14212549995862042108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2544540322270259686.post-86877449853070954982011-03-09T13:16:00.000-05:002011-03-09T13:16:50.282-05:00Fiesta de los ribeños:::::::::::::::::Hi all reported that the carnival party at the Waterfront lurin be postponed another week and will be held on Tuesday 15 March at the Bambu entertained by orchestras GROUP 5 AND NICHE an average ticket price of 15 or 20 soles. Now we come to know and enjoy lurin an unforgettable party. I hope ...<br />
==============================================================<br />
<br />
<div style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none;">Hola a todos se informa que la fiesta de carnavales de los ribeños en lurin se postergara una semana mas y se celebrara el martes 15 de Marzo en el Bambu amenizado por las orquestas GRUPO 5 Y NICHE precio de entradas un promedio de 15 o 20 soles. Ahora ya lo sabe venga a lurin y disfrute de una fiesta inolvidable. Lo esperamos...</div><div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"><br />
</div><div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"><br />
</div><div class="separator" style="border-bottom: medium none; border-left: medium none; border-right: medium none; border-top: medium none; clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAs_tFU67GuAOZmrNcFVYHcjQJnzyqJcmHBA60RmsmfF5dv3Cxz14-KupcwkCoHuGlOzPFe7Tlbk57f2SO6XFAK3LJ5G-ygKlusfkTdWtWxJIN30gnJXMA6S0dM63WoYDtLI3w9Leo_EM/s1600/LURIN1.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" q6="true" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEhAs_tFU67GuAOZmrNcFVYHcjQJnzyqJcmHBA60RmsmfF5dv3Cxz14-KupcwkCoHuGlOzPFe7Tlbk57f2SO6XFAK3LJ5G-ygKlusfkTdWtWxJIN30gnJXMA6S0dM63WoYDtLI3w9Leo_EM/s1600/LURIN1.jpg" /></a></div>Niltonhttp://www.blogger.com/profile/14212549995862042108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2544540322270259686.post-27181294657954889302011-03-04T11:38:00.000-05:002011-03-04T11:38:57.801-05:00Ruinas de Sechin<div align="justify"><span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">The archaeological site of Sechin is located in Ancash department, Casma province and 5 kilometers from the town of that name, on the northern slopes of Mount Laguna to 90 meters above sea level. Ecologically belongs to the so-called Pre-mountain desert. The climate is warm and dry with little rainfall a year. The sea is just over 10 miles away.</span></div><div align="justify"><br />
<span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;"> The ruins of Sechin give a great contribution to the Peruvian culture looks like a facade few incredible finishes with stone slabs engraved with motifs suggestive warriors ... . To archaeologists discovered by the sage Julio C. Tello in 1937</span></div><div align="justify"><span style="color: red; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">=====================================================================</span></div><div align="justify"><br />
</div><div align="justify"><span style="color: black;"><span style="font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">El sitio arqueológico de Sechín se encuentra ubicado en el departamento de Ancash, provincia de Casma y a 5 kilómetros de la ciudad del mismo nombre, sobre la falda norte del cerro Laguna a 90 metros sobre el nivel del mar. Ecológicamente pertenece al denominado Desierto Pre-montano. El clima es cálido, seco y con pocas precipitaciones al año. El mar se encuentra a poco más de 10 kilómetros de distancia.</span></span></div><div align="justify"><br />
</div><div align="justify"><br />
</div><div align="justify"><span style="color: black; font-family: Arial, Helvetica, sans-serif;">Las ruinas de sechin dan un gran aporte a la cultura peruana luce como pocas una fachada increible con acabados con lozas de piedras grabadas con insinuantes motivos guerreros... . Descubierta para la arqueología por el sabio Julio C. Tello en 1937</span></div><br />
<br />
<iframe height="344" src="http://www.youtube.com/embed/Ki40-YgYFio?fs=1" frameborder="0" width="425" allowfullscreen=""></iframe>Niltonhttp://www.blogger.com/profile/14212549995862042108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2544540322270259686.post-18800722350854142852011-02-28T13:09:00.000-05:002011-02-28T13:09:40.869-05:00Delicioso Suspiro a la Limeña::::::::::::::<span style="color: black;">On this occasion we will help you prepare a delicious dessert called the Limeña Sigh, </span><br />
<span style="color: black;">This dessert is consumed mainly in Lima but also in other cities in Peru and some neighboring countries. In recent years, due to the internationalization of Peruvian cuisine, dessert consumption has spread to other countries where the Peruvians have emigrated and open restaurants. </span><br />
<span style="color: black;"> </span><br />
<br />
<span style="color: black;">Ingredients: </span><br />
<span style="color: black;">-Milk </span><br />
<span style="color: black;">-Sugar </span><br />
<span style="color: black;">Egg-yolk </span><br />
<span style="color: black;">Egg-whites, Wine </span><br />
<span style="color: black;">-Sugar </span><br />
<br />
<br />
<span style="color: black;">Preparation: </span><br />
<span style="color: black;">1 large can evaporated milk (400 ml), 1 large can of condensed milk (1 ¼ cup), (or 1 can of evaporated milk and sugar 150 g) 5 egg yolks, 3 egg whites, 1 cup sugar (200 g ), 1 glass of port (1 / 4 cup) 1 teaspoon vanilla extract, 1 cinnamon stick or ground cinnamon, 1 teaspoon almond extract, </span><br />
<span style="color: black;">After pouring the milk cans in a pot and place over low heat (to form a thick caramel), add the almond extract. Remove from heat and add the yolks and vanilla essence to taste. Afterwards, pour into a serving bowl (cool). Also, make a syrup with sugar and port wine (bring to a simmer until it holds). Beat egg whites until stiff and add the syrup (stir until it cools.) Finally, decorate the caramel with the meringue and sprinkle with cinnamon.</span><br />
<br />
<span style="color: red;">==================================================================</span><br />
<span style="color: black;">En esta ocasion le ayudaremos a usted a preparar un riquisimo postre llamado Suspiro a la Limeña, </span><br />
<span style="color: black;">Este postre es consumido principalmente en la ciudad de </span><a href="http:///"><span style="color: black;">Lima</span></a><span style="color: black;"> aunque también en las demás ciudades del Perú y ciertos países limítrofes. En los últimos años, debido a la internacionalización de la gastronomía peruana, el consumo del postre se ha ido extendiendo a otros países del mundo donde los peruanos han emigrado y abierto restaurantes.</span><br />
<br />
<br />
<span style="color: black;">Ingredientes:</span><br />
<span style="color: black;">-Leche </span><br />
<span style="color: black;">-Azucar</span><br />
<span style="color: black;">-Yema de Huevo</span><br />
<span style="color: black;">-Claras de Huevo,Vino</span><br />
<span style="color: black;">-Azucar</span><br />
<br />
<br />
<span style="color: black;">Preparacion:</span><br />
<span style="color: black;">1 lata grande de leche evaporada (400 ml), 1 lata grande de leche condensada (1 ¼ taza), (o 1 lata de leche evaporada y 150 g de azúcar), 5 yemas, 3 claras, 1 taza de azúcar (200 </span><a href="http://www.blogger.com/wiki/Gramo" title="Gramo"><span style="color: black;">g</span></a><span style="color: black;">), 1 copita de oporto (1/4 de taza), 1 cucharadita de esencia de vainilla, 1 ramita de canela o canela molida, 1 cucharadita de esencia de almendras,</span><br />
<span style="color: black;">Luego de vertir las latas de leche en una olla y colocarlas a fuego lento (hasta formar un manjarblanco espeso), agregamos la esencia de almendras. Retiramos del fuego y, añadimos las yemas y esencia de vainilla al gusto. Posteriormente, vacíamos en una dulcera (dejar enfriar). Además, formar un almíbar con el azúcar y el oporto (llevar a fuego lento hasta que tome punto). Batir las claras a punto de nieve y agregar el almíbar (batir hasta que enfríe). Por último, decorar el manjarblanco con este merengue y espolvorear con canela molida.</span><br />
<br />
SUSPIRO A LA LIMEÑA AL ESTILO DE SANDRA PLEVISANI::::::::::::<br />
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="344" src="http://www.youtube.com/embed/HJw-0LVByRA?fs=1" width="425"></iframe>Niltonhttp://www.blogger.com/profile/14212549995862042108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2544540322270259686.post-37437696660287164642011-02-25T12:34:00.000-05:002011-02-25T12:34:01.557-05:00Fiesta de los Carnavales en Lurin:::::::::::::<span style="color: black;">As is customary every year in Lurin is the feast of the carnival, with the meeting of two well-known areas in Lurin, known as the Ribeños and Bajeños this year starts the festivities of the Bajeños carnival, and have already been scheduled groups that will come to this festival:</span><br />
<br />
<br />
<span style="color: black;"> Monday:</span><br />
<span style="color: black;"> Lucia de la Cruz, the salsa band Bamboleo and the Caribbean cumbia.</span><br />
<span style="color: black;"> Free Admission :::::::::::</span><br />
<span style="color: black;"> Venue: Bambu</span><br />
<br />
<br />
<span style="color: black;"> Tuesday:</span><br />
<span style="color: black;"> La Charanga Habanera and Los Hermanos Yaipén.</span><br />
<span style="color: black;"> Input: A cost no more than 15 soles</span><br />
<span style="color: black;"> Venue: Bambu</span><br />
<br />
<span style="color: red;">======================================================================</span><br />
<span style="color: black;">Como todos los años es costumbre en lurin se celebra la fiesta de los carnavales, con el encuentro de dos sectores muy conocidos en lurin, conocidos como los ribeños y bajeños este año arranca las fiestas del carnaval los bajeños, Y ya se han programado los grupos que vendran a dicha festividad:</span><br />
<br />
<br />
<span style="color: black;">Lunes:</span><br />
<span style="color: black;">Lucía de la Cruz, el grupo de salsa Bamboleo y el de cumbia Caribeños.</span><br />
<span style="color: black;">Entrada Gratis:::::::::::</span><br />
<span style="color: black;">Lugar: Bambu</span><br />
<br />
<br />
<span style="color: black;">Martes:</span><br />
<span style="color: black;">La Charanga Habanera y Los Hermanos Yaipén. </span><br />
<span style="color: black;">Entrada: Un costo no mayor a los 15 soles</span><br />
<span style="color: black;">Lugar: Bambu</span><br />
<br />
<br />
<iframe height="344" src="http://www.youtube.com/embed/66uv1sjkRZA?fs=1" frameborder="0" width="425" allowfullscreen=""></iframe>Niltonhttp://www.blogger.com/profile/14212549995862042108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2544540322270259686.post-14464883492051256402011-02-21T11:41:00.000-05:002011-02-21T11:41:01.801-05:00Mis Carnaval Cajamarca 2011<span style="color: black;">Friday February 25 is the presentation of candidates for Miss Cajamarca Carnival 2011 and here on our web site we give you a preview of what you will enjoy, then the presentation of the candidates Cajamarca 2011.</span><br />
<br />
<span style="color: red;">======================================================================</span><br />
<span style="color: black;">Este viernes 25 de febrero es la presentacion de las candidatas a Miss carnaval de Cajamarca 2011 y aqui en nuestro sitio web le damos un adelanto de lo que usted podra disfrutar, a continuacion la presentacion de las candidatas miss Cajamarca 2011</span><br />
<br />
<br />
<iframe height="344" src="http://www.youtube.com/embed/jiohlAAiHUU?fs=1" frameborder="0" width="420" allowfullscreen=""></iframe>Niltonhttp://www.blogger.com/profile/14212549995862042108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2544540322270259686.post-31259155586012040132011-02-14T22:47:00.000-05:002011-02-14T22:47:50.416-05:00Playa San Pedro-Lurin<span style="color: black;">Playa San Pedro, situated in the district of Lurin known more for its islands watered below an overview of the islands:</span><br />
<span style="color: black;"> ISLANDS</span><br />
<span style="color: black;"> Are beachfront Lurin, adjacent to the valley of the same name. Seen from afar, resemble the tail and the back of a great white whale. The largest, known as Isla Pachacamac, presents an upper bound of 108 meters. The Little Rock is known as Pachacamac.</span><br />
<span style="color: black;"> These islands are representative, because from them can begin to see the first groups of so-called Humboldt penguins.</span><br />
<span style="color: black;"> The penguin population has fallen sharply because of two reasons: first, recently created as a result of oceanographic changes brought on by the phenomenon El Niño, and the second oldest still given by the presence of humans in their natural habitat.</span><br />
<span style="color: black;"> It is known that penguins are "appreciated" for their meat and eggs, besides being easily captured by the guano that remains in the island during extraction of the product.</span><br />
<br />
<span style="color: red;">========================================================================</span><br />
<span style="color: black;">Playa San Pedro, Situada en el distrito de Lurin conocida mas por sus islas a continuacion un abreve reseña sobre sus islas:</span><br />
<span style="color: black;">ISLAS</span><br />
<span style="color: black;">Se hallan frente a la playa de Lurín, colindante al valle del mismo nombre. Vistas a la distancia asemejan la cola y el lomo de una gran ballena blanca. La más grande, conocida como Isla Pachacámac, presenta una cota superior de 108 msnm. La pequeña es conocida como Peñón Pachacámac. </span><br />
<span style="color: black;">Estas islas son representativas, puesto que a partir de ellas se pueden empezar a observar las primeras agrupaciones de los denominados pingüinos de Humboldt. </span><br />
<span style="color: black;">La población de pingüinos ha descendido fuertemente debido a dos razones: la primera, generada hace poco como consecuencia de los cambios oceanográficos que trajo consigo el fenómeno El Niño, y la segunda, más antigua aun, dada por la presencia humana en su hábitat natural. </span><br />
<span style="color: black;">Es conocido que los pingüinos son muy "apreciados" por su carne y huevos, además de ser fácilmente capturable por los guaneros que permanecen en la isla durante los meses de extracción de dicho producto.</span><br />
<br />
<div class="separator" style="clear: both; text-align: center;"><a href="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjnxjcacquB_SK82XzsHVGD6M07MZ8XCI2apBdd3EOSlyae22TZr_82hHTFkl2IpNiF4H1ydI8V4RKvYtPuCVYd3pqeMYVO9H8xU5E6x5EKCVgRtlYjRpuObk5vsykAAt5D1bMbmwqyUTo/s1600/ramiro.jpg" imageanchor="1" style="margin-left: 1em; margin-right: 1em;"><img border="0" h5="true" src="https://blogger.googleusercontent.com/img/b/R29vZ2xl/AVvXsEjnxjcacquB_SK82XzsHVGD6M07MZ8XCI2apBdd3EOSlyae22TZr_82hHTFkl2IpNiF4H1ydI8V4RKvYtPuCVYd3pqeMYVO9H8xU5E6x5EKCVgRtlYjRpuObk5vsykAAt5D1bMbmwqyUTo/s1600/ramiro.jpg" /></a></div>Niltonhttp://www.blogger.com/profile/14212549995862042108noreply@blogger.com0tag:blogger.com,1999:blog-2544540322270259686.post-25351270045817246102011-02-09T23:51:00.000-05:002011-02-09T23:51:26.706-05:00Carnaval De CajamarcaHola a todos en esta ocasion le presentaremos la programacion oficial de la festividad carnavalesca en cajamarca:<br />
<br />
<strong>Viernes 18 de Febrero </strong><br />
<blockquote><strong>10:00 am</strong> Concursos arreglo de calles y plazuelas <br />
<br />
<strong>07:00pm</strong> Pregones de fiestas de barrios <br />
<br />
<strong>8:30pm</strong> Baile el Manantial del amor <br />
<br />
Organiza: Barrio Chontapaccha <br />
<br />
Lugar: intersección Jr. Santa Rosa y Jr. Puno </blockquote><br />
<strong>Sábado 19 de Febrero </strong><br />
<br />
<blockquote><strong>07:00 am</strong> Bando carnavalesco <br />
<br />
<strong>08:00pm</strong> Matrimonio del “Ño carnavalón y Doña carnavalona” <br />
<br />
Lugar: Barrio Santa Elena <br />
<br />
<strong>8:30pm</strong> Concurso baile del “Clon valiente” <br />
<br />
Organiza: Barrio San José <br />
<br />
Lugar: Parque de las flores </blockquote><br />
<strong>Martes 22 de Febrero </strong><br />
<br />
<blockquote><strong>11:00 am</strong> Bando carnavalesco <br />
<br />
Inicio: Municipalidad Provincial de Cajamarca <br />
<br />
Recorrido: Jr. Junín, Plazuela San Pedro, Jr. José Gálvez, jr, Angamos, Jr. Arrospide <br />
de Loyola, Av. 13 de julio, jr. Del Comercio, Plaza de Armas, Jr. Dos de Mayo, Av. <br />
Mario Urteaga, Av. El Maestro, Av. Los Héroes, Av. Independencia, Jr. Silva <br />
Santisteban, Jr. Junin, Municipalidad Provincial de Cajamarca. <br />
<br />
<strong>01:00pm</strong> Festival de la “Chicha y el Pan” <br />
<br />
Barrio: San Sebastián </blockquote><br />
<strong>Miércoles 23 de Febrero </strong><br />
<br />
<blockquote><strong>11:00 am</strong> Conferencia de prensa candidatas “Srta. Carnaval 2011” <br />
<br />
Lugar: Complejo turístico Baños del Inca </blockquote><br />
<strong>Jueves 24 de Febrero </strong><br />
<br />
<blockquote><strong>08:00 pm</strong> Tradicional “Jueves de compadres” <br />
<br />
Lugar: Plazuela José Gálvez – barrio San Pedro </blockquote><br />
<strong>Viernes 25 de Febrero </strong><br />
<br />
<blockquote><strong>11:30 am </strong>Inauguración Feria Artesanal y Agroecológica <br />
<br />
Lugar: Jr. Del Comercio cuadra 10 <br />
<br />
<strong>08:00pm</strong> presentación de candidatas a “Srta. Carnaval 2011” <br />
<br />
Elección de “Reina Infantil 2011” <br />
<br />
Elección y coronación de “Reina de centros poblados y caseríos carnaval 2011” <br />
<br />
Lugar: Coliseo César Narvaéz Alva </blockquote><br />
<strong>Sábado 26 de Febrero </strong><br />
<br />
<blockquote><strong>11:30 am</strong> Feria Artesanal y Agroecológica <br />
<br />
Lugar: Jr. Del Comercio cuadra 10 <br />
<br />
<strong>08:00pm</strong> baile del “Saco Largo” <br />
<br />
Lugar: Av. La Paz y Jr. Tahuantinsuyo- Barrio Nuevo Cajamarca <br />
<br />
<strong>10:00pm </strong>Noche de Belleza y Baile del Antifaz (presentación de todas las reinas) <br />
<br />
Lugar: Hotel Costas del Sol (jr cruz de Piedra N° 707) Plaza de Armas </blockquote><br />
<strong>Martes 01 de Marzo </strong><br />
<br />
<blockquote><strong>11:30 am</strong> Feria Artesanal y Agroecológica <br />
<br />
Lugar: Jr. Del Comercio cuadra 10 <br />
<br />
<strong>08:00pm</strong> Concurso de “Coplas y Contrapunto del Carnaval 2011” <br />
<br />
Lugar: Coliseo César Narvaéz Alva </blockquote><br />
<strong>Jueves 03 de Marzo </strong><br />
<br />
<blockquote><strong>11:00 am</strong> Feria Gatronómica <br />
<br />
Lugar: Jr. Belén cuadra 6 (Conjunto monumental) <br />
<br />
<strong>11:30 am</strong> Feria Artesanal y Agroecológica <br />
<br />
Lugar: Jr. Del Comercio cuadra 10 <br />
<br />
<strong>08:00pm</strong> Tradicional “Jueves de commadres” <br />
<br />
Lugar: Plazuela José Gálvez – barrio San Pedro </blockquote><br />
<strong>Viernes 04 de Marzo</strong> <br />
<br />
<blockquote><strong>11:30 am</strong> Feria Artesanal y Agroecológica <br />
<br />
Lugar: Jr. Del Comercio cuadra 10 <br />
<br />
<strong>07:00pm</strong> Coronación de “Srta. Carnaval 2011” <br />
<br />
Coronación de “Reina Infantil 2011” <br />
<br />
Elección y coronación de “Srta. Simpatía 2011” <br />
<br />
Elección y coronación de “Srta. Integración Regional 2011” <br />
<br />
Gran Baile de Bienvenida al rey Momo <br />
<br />
Lugar: Coliseo César Narvaéz Alva </blockquote><br />
<strong>Sábado 05 de Marzo </strong><br />
<br />
<blockquote><strong>11:30</strong> am Feria Artesanal y Agroecológica <br />
<br />
Lugar: Jr. Del Comercio cuadra 10 <br />
<br />
<strong>11:30</strong> am Ingreso de “Ño Carnavalón” <br />
<br />
Concentración: Grifos Siguenza <br />
<br />
Recorrido: Av. Independencia, Jr. Sucre, Av. Atahualpa, Ovalo Musical, Vía de <br />
Evitamiento Norte, Calle Santa Teresa de Journet, Jr Revilla Pérez, estadio <br />
Municipal. <br />
<br />
Concurso de caras pintadas <br />
<strong><br />
12:00m</strong> Festival de Sancochado <br />
<br />
Lugar: Jr. Tarapacá Cuadra 1- Plataforma Deportiva Barrio Cumbe Mayo <br />
<br />
<strong>6:00pm</strong> Festival del “Urpo” <br />
<br />
Lugar: Av. La paz cuadra 3 Barrio la Florida <br />
<br />
<strong>10:00pm </strong>Noche de Gala con la presencia de las Reinas <br />
<br />
Ameniza. Patronato del Carnaval </blockquote><br />
<strong>Domingo 06 de Marzo </strong><br />
<br />
<blockquote><strong>10:00 am</strong> Concurso de “Patrullas y Comparsas” <br />
<br />
Concentración: Av. Tayabamba <br />
<br />
Inicio: Estadio Municipal <br />
<br />
Recorrido: Jr Revilla Pérez, Jr. El Batán, jR. Cruz de Piedra (Plaza de Armas) Jr. Del <br />
Comercio, Av. 13 de Julio, Cruce Arróspide de Loyola chontapaccha. <br />
<br />
<strong>11:30</strong> am Feria Artesanal y Agroecológica <br />
<br />
Lugar: Jr. Del Comercio cuadra 10 </blockquote><br />
<strong>Lunes 07 de Marzo </strong><br />
<br />
<blockquote><strong>10:00 am</strong> Gran “Corso del Carnaval” <br />
<br />
Concentración: Vía de Evitamiento Norte Sur <br />
<br />
Inicio: Vía de Evitamiento Sur <br />
<br />
Recorrido: Ovalo Musical, Vía de Evitamiento Norte, Av. Hoyos Rubio (Fonavi II) <br />
<br />
<strong>11:30 am</strong> Feria Artesanal y Agroecológica <br />
<br />
Lugar: Jr. Del Comercio cuadra 10 </blockquote><br />
<strong>Martes 08 de Marzo </strong><br />
<br />
<blockquote><strong>11:30 am</strong> Feria Artesanal y Agroecológica <br />
<br />
Lugar: Jr. Del Comercio cuadra 10 <br />
<strong><br />
08:00pm</strong> Velorio del “Ño Carnavalón” <br />
<br />
Lugar: Esquina: Av. Heróes de San Ramón, Plazuela Bolognesi </blockquote><br />
<br />
<strong>Miércoles 09 de Marzo </strong><br />
<br />
<blockquote><strong>11:00 am</strong> Entierro de “Ño Carnavalón” <br />
<br />
Concentración: Jr. Puno cuadra 3- Barrio chontapaccha <br />
<br />
Recorrido: Jr. Puno. Jr. Santa Rosa, Av. 13 de julio, Jr. El comercio, Plaza de Armas, <br />
Jr. Dos de mayo, Jr. Amalia Puga, Av. Los Héroes, Plazuela Bolognesi, Av. <br />
Atahualpa, Ovalo musical, carretera Baños del Inca, Av. Manco Capac. <br />
<br />
Crematorio: Frente al Albergue juveníl de Baños del Inca <br />
<br />
Lugar: Jr. Del Comercio cuadra 10 </blockquote><br />
<br />
<strong>Sábado 12 de Marzo </strong><br />
<br />
<blockquote><strong>10:00 am</strong> “Unsha de Carnaval”, en los diferentes barrios, centros poblados y caseríos de <br />
Cajamarca </blockquote><br />
<br />
<strong>Domingo 13 de Marzo </strong><br />
<br />
<blockquote><strong>10:00am</strong> concurso y “Baile de Clones” <br />
<br />
Organiza: Barrio Lucmacucho <br />
<br />
Lugar: Plataforma barrio Lucmacucho <br />
<br />
<strong>11:00am</strong> Gran “Unsha de integración” con la participación de Barrios, centros poblados y <br />
caseríos. </blockquote><br />
FUENTE:http://www.carnavaldecajamarca.com/<br />
<br />
<iframe allowfullscreen="" frameborder="0" height="344" src="http://www.youtube.com/embed/cXxVWf56AoY?fs=1" width="425"></iframe>Niltonhttp://www.blogger.com/profile/14212549995862042108noreply@blogger.com0